Déverbaliser - reverbaliser La traduction comme acte de violence ou comme manipulation du sens ?

Souvent traitée, au cours de l'histoire, comme acte de violence à l'égard du texte original et/ou de la langue d'accueil, la traduction est envisagée dans ce volume comme deux opérations de manipulation du sens - comprendre (déverbaliser) et exprimer (reverbaliser) - qui engagen...

Cur síos iomlán

Sábháilte in:
Sonraí bibleagrafaíochta
Rannpháirtithe: Vogeleer, Svetlana (Eagarthóir), Béghin, Laurent (Eagarthóir)
Formáid: Leictreonach Caibidil leabhair
Foilsithe / Cruthaithe: Bruxelles Presses de l'Université Saint-Louis 2020
Sraith:Collection générale
Ábhair:
Rochtain ar líne:DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Clibeanna: Cuir clib leis
Níl clibeanna ann, Bí ar an gcéad duine le clib a chur leis an taifead seo!