Wege nach Translantis Leitfaden für Übersetzer: Niederländisch - Deutsch
"Niederländisch - ist das nicht einfach komisches Deutsch?" Dass diese Aussage grober Unfug ist, wissen Übersetzer, die niederländische Literatur ins Deutsche übertragen, am allerbesten. Gerade wegen der vermeintlichen Ähnlichkeit zum Deutschen hält die niederländische Sprache für...
Saved in:
Main Author: | Mensing, Lisa (auth) |
---|---|
Other Authors: | Missinne, Lut (auth) |
Format: | Electronic Book Chapter |
Published: |
Waxmann Verlag
2020
|
Series: | Niederlande-Studien Beiheft
6 |
Subjects: | |
Online Access: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Wege nach Translantis Leitfaden für Übersetzer: Niederländisch - Deutsch (Volume 6)
by: Mensing, Lisa
Published: (2020) -
Wege nach Translantis Leitfaden für Übersetzer: Niederländisch - Deutsch (Volume 6)
by: Mensing, Lisa
Published: (2020) -
Viele Wege führen nach Indien Reorganisation von Arbeit im Zuge der Internationalisierung der IT-Industrie
by: Feuerstein, Patrick
Published: (2012) -
Viele Wege führen nach Indien Reorganisation von Arbeit im Zuge der Internationalisierung der IT-Industrie
by: Feuerstein, Patrick
Published: (2012) -
Das Rätsel der Lesbarkeit Ein Abend mit Karel van het Reve
Published: (2011)