Wege nach Translantis Leitfaden für Übersetzer: Niederländisch - Deutsch
"Niederländisch - ist das nicht einfach komisches Deutsch?" Dass diese Aussage grober Unfug ist, wissen Übersetzer, die niederländische Literatur ins Deutsche übertragen, am allerbesten. Gerade wegen der vermeintlichen Ähnlichkeit zum Deutschen hält die niederländische Sprache für...
Shranjeno v:
Glavni avtor: | Mensing, Lisa (auth) |
---|---|
Drugi avtorji: | Missinne, Lut (auth) |
Format: | Elektronski Book Chapter |
Izdano: |
Waxmann Verlag
2020
|
Serija: | Niederlande-Studien Beiheft
6 |
Teme: | |
Online dostop: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
Oznake: |
Označite
Brez oznak, prvi označite!
|
Podobne knjige/članki
-
Wege nach Translantis Leitfaden für Übersetzer: Niederländisch - Deutsch (Volume 6)
od: Mensing, Lisa
Izdano: (2020) -
Wege nach Translantis Leitfaden für Übersetzer: Niederländisch - Deutsch (Volume 6)
od: Mensing, Lisa
Izdano: (2020) -
Viele Wege führen nach Indien Reorganisation von Arbeit im Zuge der Internationalisierung der IT-Industrie
od: Feuerstein, Patrick
Izdano: (2012) -
Viele Wege führen nach Indien Reorganisation von Arbeit im Zuge der Internationalisierung der IT-Industrie
od: Feuerstein, Patrick
Izdano: (2012) -
Das Rätsel der Lesbarkeit Ein Abend mit Karel van het Reve
Izdano: (2011)