The Bilingual Muse Self-Translation among Russian Poets
The Bilingual Muse analyzes the work of seven Russian poets who translated their own poems into English, French, German, or Italian. Investigating the parallel versions of self-translated poetic texts by Vladimir Nabokov, Joseph Brodsky, Andrey Gritsman, Katia Kapovich, Marina Tsvetaeva, Wassily Kan...
में बचाया:
मुख्य लेखक: | Wanner, Adrian (auth) |
---|---|
स्वरूप: | इलेक्ट्रोनिक पुस्तक अध्याय |
भाषा: | अंग्रेज़ी |
प्रकाशित: |
Northwestern University Press
2020
|
विषय: | |
ऑनलाइन पहुंच: | DOAB: download the publication DOAB: description of the publication |
टैग: |
टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
|
समान संसाधन
-
The Impatient Muse Germany and the Sturm und Drang
द्वारा: Leidner, Alan C.
प्रकाशित: (1994) -
The Impatient Muse Germany and the Sturm und Drang
द्वारा: Leidner, Alan C.
प्रकाशित: (1994) -
The Superstitious Muse Thinking Russian Literature Mythopoetically
द्वारा: Bethea, David
प्रकाशित: (2009) -
The Superstitious Muse Thinking Russian Literature Mythopoetically
द्वारा: Bethea, David
प्रकाशित: (2009) -
Écrire en situation bilingue - Volume I Communications
प्रकाशित: (2004)