Segurança do paciente no ambiente cirúrgico: tradução e adaptação cultural de instrumento validado
Resumo Objetivo Traduzir e adaptar o Safety Attitudes Questionnaire/Operating Room Version para a língua portuguesa. Métodos Pesquisa metodológica de adaptação transcultural que empregou as etapas: tradução, síntese, retrotradução, avaliação por comitê de juízes, pré-teste, submissão...
Na minha lista:
Main Authors: | , |
---|---|
Formato: | Livro |
Publicado em: |
Escola Paulista de Enfermagem, Universidade Federal de São Paulo,
2016-02-01T00:00:00Z.
|
Assuntos: | |
Acesso em linha: | Connect to this object online. |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Internet
Connect to this object online.3rd Floor Main Library
Área/Cota: |
A1234.567 |
---|---|
Cód. Barras: 1 | Disponível |