Translation and cultural adaptation of the Jones Dependency Tool to Brazilian Portuguese

Methodological study to translate and culturally adapt the Jones Dependency Tool (JDT) to Portuguese. The translation and cultural adaptation method had four stages. First stage: translation of the original instrument from English to Portuguese. Second stage: content, cultural, semantic and conceptu...

Full beskrivning

Sparad:
Bibliografiska uppgifter
Huvudskapare: Karen Marchesan de Andrade (Författare, medförfattare), Meiry Fernanda Pinto Okuno (Författare, medförfattare), Cássia Regina Vancini Campanharo (Författare, medförfattare), Ruth Ester Assayag Batista (Författare, medförfattare)
Materialtyp: Bok
Publicerad: Universidade Federal de Goias, 2014-12-01T00:00:00Z.
Ämnen:
Länkar:Connect to this object online.
Taggar: Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!

Internet

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

Beståndsuppgifter i 3rd Floor Main Library
Signum: A1234.567
Exemplar 1 Tillgänglig