Adaptação transcultural da versão em português da Conflict Tactics Scales Form R (CTS-1), usada para aferir violência no casal: equivalências semântica e de mensuração

Este artigo focaliza a adaptação transcultural da versão em português do instrumento Conflict Tactics Scales (CTS-1). A equivalência semântica foi avaliada no que diz respeito ao significado referencial dos termos/palavras e a acepção geral de cada item. A equivalência de mensuração entre...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Maria Helena Hasselmann (Author), Michael E. Reichenheim (Author)
Format: Book
Published: Escola Nacional de Saúde Pública, Fundação Oswaldo Cruz.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

Internet

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

Holdings details from 3rd Floor Main Library
Call Number: A1234.567
Copy 1 Available