Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Diabetes Empowerment Scale - Short Form
ABSTRACT OBJECTIVE To translate, cross-culturally adapt and validate the Diabetes Empowerment Scale - Short Form for assessment of psychosocial self-efficacy in diabetes care within the Brazilian cultural context. METHODS Assessment of the instrument's conceptual equivalence, as well as its tra...
Saved in:
Main Authors: | Fernanda Figueredo Chaves (Author), Ilka Afonso Reis (Author), Adriana Silvina Pagano (Author), Heloísa de Carvalho Torres (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Universidade de São Paulo.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translation, cultural adaptation and validation of the Diabetes Attitudes Scale - third version into Brazilian Portuguese
by: Gisele de Lacerda Chaves Vieira, et al.
Published: (2018) -
ATUAÇÃO DO COMITÊ DE JUÍZES NA ADAPTAÇÃO CULTURAL DO DIABETES EMPOWERMENT SCALE-SHORT FORM (DES-SF)
by: Heloísa de Carvalho Torres, et al.
Published: (2018) -
Translation, adaptation and validation the contents of the Diabetes Medical Management Plan for the Brazilian context
by: Heloísa de Carvalho Torres, et al. -
Aplicativos para adolescentes com diabetes mellitus tipo 1: revisão integrativa da literatura
by: Fernanda Figueredo Chaves, et al.
Published: (2017) -
Tradução e adaptação cultural do Behavior Change Protocol para as práticas educativas em Diabetes Mellitus
by: Fernanda Azeredo Chaves, et al.