Transcultural adaptation and reliability of the Spanish version of a questionnaire about oral hygiene advice given by dentists in Chile.
Aim: To adapt and evaluate validity and reliability of the Spanish version of a questionnaire about oral hygiene advice given by dentists in Chile Materials and methods: A validation study was conducted according to recommendations of COSMIN. The original questionnaire was adapted from English into...
Saved in:
Main Authors: | Ilze Maldupa (Author), Jaime Aguila (Author), Pablo Toloza (Author), Sergio Uribe (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Universidad de Concepción.,
2015-04-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Response to comment on: "Transcultural adaptation and reliability of the Spanish version of a questionnaire of oral hygiene advice given by dentists in Chile"
by: Ilze Maldupa
Published: (2015) -
Comment on: "Transcultural adaptation and reliability of the Spanish version of a questionnaire of oral hygiene advice DOI: 10.17126/joralres.2015.032 given by dentists in Chile"
by: Miguel Simancas
Published: (2015) -
Transcultural adaptation and psychometric properties of Spanish version of Pregnancy Physical Activity Questionnaire: the PregnActive project
by: Miguel Ángel Oviedo-Caro, et al.
Published: (2019) -
Transcultural adaptation and psychometric properties of the spanish version of the therapeutic relationship Assessment Scale-Nurse
by: Juan Roldán Merino, et al.
Published: (2023) -
Pretravel advice - dentists' approach
by: Péter Felkai, et al.
Published: (2020)