TRANSLATION AND ADAPTATION OF THE BATES-JENSEN WOUND ASSESSMENT TOOL FOR THE BRAZILIAN CULTURE
Estudio metodológico destinado a la traducción y la adaptación del Bates-Jensen Wound Assessment Tool para la cultura brasileña a través de cinco etapas: traducción, síntesis, retro-traducción, revisión por un panel de expertos y las pruebas de la versión traducida. La versión en portugue...
שמור ב:
Main Authors: | , , , , , |
---|---|
פורמט: | ספר |
יצא לאור: |
Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós Graduação em Enfermagem,
2015-01-01T00:00:00Z.
|
נושאים: | |
גישה מקוונת: | Connect to this object online. |
תגים: |
הוספת תג
אין תגיות, היה/י הראשונ/ה לתייג את הרשומה!
|
אינטרנט
Connect to this object online.3rd Floor Main Library
סימן המיקום: |
A1234.567 |
---|---|
עותק 1 | זמין |