Procedures Used in Translating Cultural Words of the Movie Eat Pray Love
Translation is a kind of activity of transferring the author’s idea from source language into target text, the culture involving. Some cultural words are often considered as the difficulties to transfer. “Eat Pray Love†is an American biographical romantic which has received many positive re...
Saved in:
Main Authors: | Henny Halim (Author), Rahmanti Asmarani (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Universitas Dian Nuswantoro,
2019-10-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Freedom To Choose In Ryan Murphy's Movie Eat, Pray, Love (2010) An Existentialist Approach
by: SARI, SHOLIKHAH ARUM
Published: (2012) -
Meaning Of Yoga In Ryan Murphy's "Eat Pray Love" Movie(2010): An Individual Psychological Approach
by: Kurniawati, Devi, et al.
Published: (2014) -
Elizabeth Gilbert's Adaptation With Many Cultures In Eat, Pray, Love Movie (2010) By Ryan Murphy: A Sociological Approach
by: SETIYAWAN, DIDIK
Published: (2012) -
Hesitancy Of Liz Reflected In Ryan Murphy's Eat Pray Love Movie (2010): A Psychoanalytic Approach.
by: Safitri, Riana Eko, et al.
Published: (2013) -
Pursuing Happiness In Eat Pray Love Movie (2010) Directed By Ryan Murphy: A Psychoanalytic Approach
by: Rutama, Aulia Novika
Published: (2012)