National Early Warning Score 2: transcultural adaptation to Brazilian Portuguese

ABSTRACT Objective: Cross-cultural adaptation of the National Early Warning Score 2 to Brazilian Portuguese. Methods: A methodological study of a cross-cultural adaptation of a scale, based on the Beaton et al. framework, authorized by the Royal College of Physicians. Judges from nine Brazilian stat...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ana Paula Amestoy de Oliveira (Author), Janete de Souza Urbanetto (Author), Rita Catalina Aquino Caregnato (Author)
Format: Book
Published: Universidade Federal do Rio Grande do Sul, 2020-10-01T00:00:00Z.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 doaj_6e09f69f81c943dab2e9e5a3300c87e5
042 |a dc 
100 1 0 |a Ana Paula Amestoy de Oliveira  |e author 
700 1 0 |a Janete de Souza Urbanetto  |e author 
700 1 0 |a Rita Catalina Aquino Caregnato  |e author 
245 0 0 |a National Early Warning Score 2: transcultural adaptation to Brazilian Portuguese 
260 |b Universidade Federal do Rio Grande do Sul,   |c 2020-10-01T00:00:00Z. 
500 |a 1983-1447 
500 |a 10.1590/1983-1447.2020.20190424 
520 |a ABSTRACT Objective: Cross-cultural adaptation of the National Early Warning Score 2 to Brazilian Portuguese. Methods: A methodological study of a cross-cultural adaptation of a scale, based on the Beaton et al. framework, authorized by the Royal College of Physicians. Judges from nine Brazilian states, nurses and physicians evaluated the semantic, idiomatic, cultural, and conceptual equivalence between the original instrument and the translated versions. The nurses, working in inpatient or emergency units, conducted the pilot test, applying the final version to three case studies. Psychometric tests were used for data analysis: Content Validity Index (CVI), Kappa Coefficient, and Cronbach's Alpha. Results: The adaptation showed a mean CVI of 0.98 and perfect/almost perfect inter-rater agreement, with scores above 0.80. The consistency of the scale was 0.712. Conclusion: The process of cross-cultural adaptation of the scale to Brazilian Portuguese was successful, providing Brazilian professionals with an instrument aligned with patient safety. 
546 |a EN 
546 |a ES 
546 |a PT 
690 |a Clinical evolution 
690 |a Clinical deterioration 
690 |a Early Warning Systems 
690 |a Translation 
690 |a Patient safety 
690 |a Nursing 
690 |a RT1-120 
655 7 |a article  |2 local 
786 0 |n Revista Gaúcha de Enfermagem, Vol 41 (2020) 
787 0 |n http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-14472020000100440&tlng=en 
787 0 |n http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1983-14472020000100440&tlng=pt 
787 0 |n https://doaj.org/toc/1983-1447 
856 4 1 |u https://doaj.org/article/6e09f69f81c943dab2e9e5a3300c87e5  |z Connect to this object online.