الظواهر اللغوية الدلاليّة في ترجمة النص القرآني إلى اللغة الإنجليزية
هذا البحث بعنوان : الظواهر اللغوية الدلاليّة في ترجمة النص القرآني إلى اللغة الإنجليزية، وتمثلت مشکلة البحث في الإجابة عن السؤالين الآتيين : ما المشکلات التي تواجهها ترجمة النص القرآني إلى اللغة الإنجليزية في الظواهر اللغوية الدلالية ؟وما الحلول المقترحة لهذه المشکلات ؟ هدف البحث إلى توضيح...
Saved in:
Main Author: | سلوى علي (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Faculty of Education - Port Said University,
2018-01-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
النص القرآني من الجملة إلى العالم
by: خالد حسين أبوعمشة
Published: (1998) -
طواعية ترجمة التعبيرات التلميحية في رواية زقاق المدقلنجيب محفوظ إلى الانجليزية
Published: (2010) -
الارتباطات الزمانیة المکانیة للخریطة الذهنیة فی ترجمة الوحدات المعجمیة العربیة إلى الإنجلیزیة"
by: محمد نهاد احمد
Published: (2022) -
نظریة الغرض فی ترجمة المعنى الضمنی للتقاریر الاخباریة من اللغة الانکلیزیة الى اللغة العربیة
by: ناظم یونس
Published: (2023) -
مشكلات ترجمة التورية في بعض النصوص القرآنية الكريمة إلى اللغة الانكليزية
by: Ziyad A. Mahmood
Published: (2014)