Translation and cross-cultural adaptation of the mixed methods appraisal tool to the brazilian context / Tradução e adaptação transcultural do instrumento mixed methods appraisal tool ao contexto brasileiro
Objective: Transculturally translate and adapt the Mixed Methods Appraisal Tool to the Brazilian reality. Methods: The methodology followed the 10 steps determined by the transcultural translation and adaptation process conducted by one of the Working Groups of the Special Interest Group on Quality...
Gorde:
Egile Nagusiak: | , , , , , |
---|---|
Formatua: | Liburua |
Argitaratua: |
Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro,
2020-07-01T00:00:00Z.
|
Gaiak: | |
Sarrera elektronikoa: | Connect to this object online. |
Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Internet
Connect to this object online.3rd Floor Main Library
Sailkapena: |
A1234.567 |
---|---|
Alea 1 | Eskuragarri |