Translation and validation of Chinese version of sense of competence in dementia care staff scale in healthcare providers: a cross-sectional study
Abstract Background Healthcare providers' dementia-care competence is crucial for quality dementia care. A reliable and valid instrument is needed to assess the gaps in their dementia-care competence, and thereby identifying their educational needs. Therefore, this study aims to translate the 1...
Saved in:
Main Authors: | Yayi Zhao (Author), Li Liu (Author), Yaping Ding (Author), Ye Shan (Author), Helen Y. L. Chan (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
BMC,
2022-01-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translation and validation of the Chinese version of the Self-awareness Scale for Nurses
by: Qing Chen, et al.
Published: (2024) -
Translation and validation of the Chinese version of the maternal postpartum stress scale
by: Yanchi Wang, et al.
Published: (2023) -
Translation and cross-cultural adaptation of the Nepali version of the Rowland universal dementia assessment scale (RUDAS)
by: Govinda Mani Nepal, et al.
Published: (2019) -
Psychometric evaluation of the Chinese version of the stressors in breast cancer scale: a translation and validation study
by: Wenqi Hu, et al.
Published: (2024) -
The falls health literacy scale: translation, cultural adaptation, and validation of the Chinese version
by: Mengting Peng, et al.
Published: (2024)