ENGLISH INDONESIAN TRANSLATION METHODS IN THE SHORT STORY A BLUNDER BY ANTON CHEKHOV

This study contains analysis of translation method in the short story A Blunder by Anton Chekhov which is translated into Indonesian by students as the participants of this research. In translation analysis processes, the researcher used theory of translation method based on Newmark Theory. While to...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile Nagusiak: Aditya Nugraha (Egilea), Muhammad Aprianto Budie Nugroho (Egilea), Yudi Rahman (Egilea)
Formatua: Liburua
Argitaratua: Universitas Kuningan, 2017-01-01T00:00:00Z.
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:Connect to this object online.
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!

Internet

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

Aleari buruzko argibideak 3rd Floor Main Library
Sailkapena: A1234.567
Alea 1 Eskuragarri