The Chinese version of the revised Diabetes Distress Scale for adults with type 2 diabetes: Translation and validation study
Objectives: This study aimed to translate the revised 17-item Diabetes Distress Scale (DDS17, 2017) into mandarin (simplified) Chinese and validate the Chinese version of DDS17 (C-DDS17, 2021) among adult patients with type 2 diabetes in China. Methods: A scale translation and cross-sectional valida...
Saved in:
Main Authors: | Yu-Yun Zhang (Author), Wei Li (Author), Yu Sheng (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Elsevier,
2022-04-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translation and validation of the Chinese version of the menstrual distress questionnaire
by: Hsin-Huei Chang, et al.
Published: (2024) -
Translation and validation of the Chinese version of the maternal postpartum stress scale
by: Yanchi Wang, et al.
Published: (2023) -
The transcultural adaptation and validation of the Chinese version of the Oral Health Literacy Scale for Diabetic Patients
by: Ying Zhao, et al.
Published: (2024) -
Translation and validation of the Chinese version of the Self-awareness Scale for Nurses
by: Qing Chen, et al.
Published: (2024) -
Revised Chinese resident health literacy scale for the older adults in China: simplified version and initial validity testing
by: Yilin Wang, et al.
Published: (2023)