Emily Brontë's Wuthering Heights In Indonesian Version: Lulu Wijaya's Translation Strategies and Inappropriateness Explored
Abstract: This study is aimed at providing the answers to the two research questions proposed. First, it is to examine the strategies used by Lulu Wijaya in translating Emily Brontë's Wuthering Heights. Second, it is to explore how inappropriate Lulu Wijaya's translation of Emily Brontë&...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Universitas Negeri Malang,
2015-02-01T00:00:00Z.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online. |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Internet
Connect to this object online.3rd Floor Main Library
Call Number: |
A1234.567 |
---|---|
Copy 1 | Available |