The languages ​​of education in Galicia in the last fifteen years

This article is an outlook of the process of incorporation of the Galician language to teaching in the last fifteen years. The route begins from the passing of a minimal decree in 1995 and finishes with the re-enactment of a rule that reduces the presence of the Galician language and even forbids it...

Whakaahuatanga katoa

I tiakina i:
Ngā taipitopito rārangi puna kōrero
Kaituhi matua: Carlos Manuel Callón Torres (Author)
Hōputu: Pukapuka
I whakaputaina: ADIDE Federación, 2010-10-01T00:00:00Z.
Ngā marau:
Urunga tuihono:Connect to this object online.
Ngā Tūtohu: Tāpirihia he Tūtohu
Kāore He Tūtohu, Me noho koe te mea tuatahi ki te tūtohu i tēnei pūkete!

Ipurangi

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

Ngā taipitopito puringa mai i 3rd Floor Main Library
Tau karanga: A1234.567
Tārua 1 Wātea