Translation into Brazilian portuguese, cultural adaptation and validation of the oral health impact profile (OHIP-49) Tradução para a língua portuguesa, adaptação cultural e validação do "oral health impact profile" (OHIP-49)

The aim of this study is to develop a Portuguese version of the OHIP-49 to be used in Brazil. The adopted methodology involves translation, back-translation, revision of the first version, cultural adaptation and evaluation of its measurement properties. The questionnaire was administered in intervi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Cássia Pérola dos Anjos Braga Pires (Author), Marcos Bosi Ferraz (Author), Mauro Henrique Nogueira Guimarães de Abreu (Author)
Format: Book
Published: Sociedade Brasileira de Pesquisa Odontológica, 2006-09-01T00:00:00Z.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

Internet

Connect to this object online.

3rd Floor Main Library

Holdings details from 3rd Floor Main Library
Call Number: A1234.567
Copy 1 Available