Assessing the Understanding of Pharmaceutical Pictograms among Cultural Minorities: The Example of Hindu Individuals Communicating in European Portuguese

One of the sources of poor health outcomes is the lack of compliance with the prescribed treatment plans, often due to communication barriers between healthcare professionals and patients. Pictograms are a form of communication that conveys meaning through its pictorial resemblance to a physical obj...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Lakhan Kanji (Author), Sensen Xu (Author), Afonso Cavaco (Author)
Format: Book
Published: MDPI AG, 2018-03-01T00:00:00Z.
Subjects:
Online Access:Connect to this object online.
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000 am a22000003u 4500
001 doaj_ee3f15b7c202474a946f1d2749f7acac
042 |a dc 
100 1 0 |a Lakhan Kanji  |e author 
700 1 0 |a Sensen Xu  |e author 
700 1 0 |a Afonso Cavaco  |e author 
245 0 0 |a Assessing the Understanding of Pharmaceutical Pictograms among Cultural Minorities: The Example of Hindu Individuals Communicating in European Portuguese 
260 |b MDPI AG,   |c 2018-03-01T00:00:00Z. 
500 |a 2226-4787 
500 |a 10.3390/pharmacy6010022 
520 |a One of the sources of poor health outcomes is the lack of compliance with the prescribed treatment plans, often due to communication barriers between healthcare professionals and patients. Pictograms are a form of communication that conveys meaning through its pictorial resemblance to a physical object or an action. Pharmaceutical pictograms are often associated with a better comprehension of treatment regimens, although their use is still subject to limitations. The main goal of this study was to examine the potential understanding of pharmaceutical pictograms by a cultural minority when providing patient information while comparing the effectiveness of two reference systems (United States Pharmacopeia USP and International Pharmacy Federation FIP) for this purpose. A self-administered questionnaire was developed comprising 30 pictograms, 15 selected from the United States Pharmacopeia Dispensing Information and the equivalent from the International Pharmaceutical Federation. The questionnaire comprised plain instructions, socio-demographic data, self-reported language fluency and pictogram labels in Portuguese presented to conveniently selected members of the Hindu community of Lisbon (Portugal) until reaching a quota of 50. Participants showed difficulties in understanding some pictograms, which was related to the self-reported reduced fluency in Portuguese. Overall, the interpretation of USP pictograms was better than FIP ones, as well as for pictograms composed of multiple images, presenting a negative reading, or when conveying information unrelated to medication instructions. Even using internationally validated pictograms, added care should be taken when community pharmacists use such communication resources with cultural minorities. It is important not to disregard other forms of patient communication and information, considering pictograms as a complement to other forms of patient counselling. 
546 |a EN 
690 |a pharmaceutical pictograms 
690 |a written health communication 
690 |a Hindu community 
690 |a USP 
690 |a FIP PictoRx 
690 |a Portugal 
690 |a Pharmacy and materia medica 
690 |a RS1-441 
655 7 |a article  |2 local 
786 0 |n Pharmacy, Vol 6, Iss 1, p 22 (2018) 
787 0 |n http://www.mdpi.com/2226-4787/6/1/22 
787 0 |n https://doaj.org/toc/2226-4787 
856 4 1 |u https://doaj.org/article/ee3f15b7c202474a946f1d2749f7acac  |z Connect to this object online.