Structural repetitions and discourse relations in English-Turkish translations of TED talks
This study attempts to analyse translations of the discourse relations of the arguments with structural repetitions in the TED-MDB corpora consisting three texts (English) and their translations (Turkish). The main questions addressed in this paper are: a) Are connective relations used explicitly or...
Guardat en:
Autor principal: | |
---|---|
Format: | Llibre |
Publicat: |
Literacy Trek,
2022-12-01T00:00:00Z.
|
Matèries: | |
Accés en línia: | Connect to this object online. |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Internet
Connect to this object online.3rd Floor Main Library
Signatura: |
A1234.567 |
---|---|
Còpia 1 | Disponible |