Serbische Heldenlieder

Under the simple title "Serbian Songs" or "Folk Songs of the Serbs", creations of Serbian folk poetry have found their way into German literature since the beginning of the last century. There was something different: an important translator, the interest of important contemporar...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Eará dahkkit: Harder, Hans-Bernd (Doaimmaheaddji), Lemberg, Hans (Doaimmaheaddji)
Materiálatiipa: Elektrovnnalaš Girjji oassi
Almmustuhtton: Bern Peter Lang International Academic Publishers 1996
Ráidu:Marburger Abhandlungen zur Geschichte und Kultur Osteuropas 37
Fáttát:
Liŋkkat:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!

MARC

LEADER 00000naaaa2200000uu 4500
001 oapen_2024_20_500_12657_26253
005 20190110
003 oapen
006 m o d
007 cr|mn|---annan
008 20190110s1996 xx |||||o ||| 0|deu d
020 |a b12945 
020 |a 9783954794461 
040 |a oapen  |c oapen 
024 7 |a 10.3726/b12945  |c doi 
041 0 |a deu 
042 |a dc 
072 7 |a CF  |2 bicssc 
100 1 |a Harder, Hans-Bernd  |4 edt 
700 1 |a Lemberg, Hans  |4 edt 
700 1 |a Harder, Hans-Bernd  |4 oth 
700 1 |a Lemberg, Hans  |4 oth 
245 1 0 |a Serbische Heldenlieder 
260 |a Bern  |b Peter Lang International Academic Publishers  |c 1996 
300 |a 1 electronic resource (465 p.) 
336 |a text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a computer  |b c  |2 rdamedia 
338 |a online resource  |b cr  |2 rdacarrier 
490 1 |a Marburger Abhandlungen zur Geschichte und Kultur Osteuropas  |v 37 
506 0 |a Open Access  |2 star  |f Unrestricted online access 
520 |a Under the simple title "Serbian Songs" or "Folk Songs of the Serbs", creations of Serbian folk poetry have found their way into German literature since the beginning of the last century. There was something different: an important translator, the interest of important contemporaries, and the flow of romance, which helped the poems to travel happily. Translated by Stefan Schlotzer. With a comment by Erika Beermann. 
520 |a Unter dem schlichten Titel "Serbische Lieder" oder auch "Volkslieder der Serben" haben seit dem Beginn des vorigen Jahrhunderts Schöpfungen der serbischen Volkspoesie in die deutsche Literatur Einzug gehalten. Es kam verschiedenes zusammen: eine bedeutende Übersetzerin, das Interesse bedeutender Zeitgenossen und die Strömung der Romantik, die den Dichtungen zu glücklicher Fahrt verhalf. Übersetzt von Stefan Schlotzer. Mit einem Kommentar von Erika Beermann. 
540 |a Creative Commons  |f https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode  |2 cc  |4 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode 
546 |a German 
650 7 |a linguistics  |2 bicssc 
653 |a Geschichte 
653 |a Harder 
653 |a Heldenlieder 
653 |a Literatur 
653 |a Russland 
653 |a Serbische 
653 |a Slavische Sprachwissenschaft 
653 |a Slawistik 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u https://library.oapen.org/bitstream/id/ddaf598f-701d-4056-a587-6846452e8f81/1003831.pdf  |7 0  |z OAPEN Library: download the publication 
856 4 0 |a www.oapen.org  |u http://library.oapen.org/handle/20.500.12657/26253  |7 0  |z OAPEN Library: description of the publication