Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" Zwischen Version und Fiktion, eine uebersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung
In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar.
Tallennettuna:
Päätekijä: | Eskin, Michael (auth) |
---|---|
Aineistotyyppi: | Elektroninen Kirjan osa |
Julkaistu: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishers
1994
|
Sarja: | Slavistische Beitraege
313 |
Aiheet: | |
Linkit: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Tagit: |
Lisää tagi
Ei tageja, Lisää ensimmäinen tagi!
|
Samankaltaisia teoksia
-
Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" Zwischen Version und Fiktion, eine uebersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung
Tekijä: Eskin, Michael
Julkaistu: (1994) -
Nabokov The Mystery of Literary Structures
Tekijä: Toker, Leona
Julkaistu: (1989) -
Vladimir Nabokov ou l'écriture du multilinguisme Mots étrangers et jeux de mots
Tekijä: Loison-Charles, Julie
Julkaistu: (2016) -
A Reader's Guide to Nabokov's "Lolita"
Tekijä: Connolly, Julian W.
Julkaistu: (2009) -
A Reader's Guide to Nabokov's "Lolita"
Tekijä: Connolly, Julian W.
Julkaistu: (2009)