Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" Zwischen Version und Fiktion, eine uebersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung
In der Reihe Slavistische Beiträge werden vor allem slavistische Dissertationen des deutschsprachigen Raums sowie vereinzelt auch amerikanische, englische und russische publiziert. Darüber hinaus stellt die Reihe ein Forum für Sammelbände und Monographien etablierter Wissenschafter/innen dar.
Spremljeno u:
Glavni autor: | Eskin, Michael (auth) |
---|---|
Format: | Elektronički Poglavlje knjige |
Izdano: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishers
1994
|
Serija: | Slavistische Beitraege
313 |
Teme: | |
Online pristup: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Oznake: |
Dodaj oznaku
Bez oznaka, Budi prvi tko označuje ovaj zapis!
|
Slični predmeti
-
Nabokovs Version von Puškins "Evgenij Onegin" Zwischen Version und Fiktion, eine uebersetzungs- und fiktionstheoretische Untersuchung
od: Eskin, Michael
Izdano: (1994) -
Nabokov The Mystery of Literary Structures
od: Toker, Leona
Izdano: (1989) -
Vladimir Nabokov ou l'écriture du multilinguisme Mots étrangers et jeux de mots
od: Loison-Charles, Julie
Izdano: (2016) -
A Reader's Guide to Nabokov's "Lolita"
od: Connolly, Julian W.
Izdano: (2009) -
A Reader's Guide to Nabokov's "Lolita"
od: Connolly, Julian W.
Izdano: (2009)