Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung

Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitung von...

Fuld beskrivelse

Saved in:
Bibliografiske detaljer
Hovedforfatter: Kahlenborn, Ulrike (auth)
Format: Electronisk Book Chapter
Udgivet: Bern Peter Lang International Academic Publishers 1985
Serier:Slavistische Beitraege 185
Fag:
Online adgang:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Tags: Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!

Lignende værker