Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung
Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitung von...
Saved in:
Hovedforfatter: | Kahlenborn, Ulrike (auth) |
---|---|
Format: | Electronisk Book Chapter |
Udgivet: |
Bern
Peter Lang International Academic Publishers
1985
|
Serier: | Slavistische Beitraege
185 |
Fag: | |
Online adgang: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Tags: |
Tilføj Tag
Ingen Tags, Vær først til at tagge denne postø!
|
Lignende værker
-
Goethes Lyrik in russischer Uebersetzung
af: Kahlenborn, Ulrike
Udgivet: (1985) -
Russischer Faust und Hamlet zur Subjektivismuskritik und Intertextualitaet bei I. S.Turgenev
af: Rothkoegel, Anna
Udgivet: (1998) -
Russischer Faust und Hamlet zur Subjektivismuskritik und Intertextualitaet bei I. S.Turgenev
af: Rothkoegel, Anna
Udgivet: (1998) -
Karolina Karlovna Pavlova, eine Dichterin russisch-deutscher Wechselseitigkeit
af: Lettmann-Sadony, Barbara
Udgivet: (1971) -
Karolina Karlovna Pavlova, eine Dichterin russisch-deutscher Wechselseitigkeit
af: Lettmann-Sadony, Barbara
Udgivet: (1971)