Die vielsprachige Seele Kakaniens Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918
In the last few decades, the discipline of Translation Studies has been characterized by a considerable increase of interdisciplinary approaches which both helped to sharpen its profiling and to promote its multilayered epistemological discussions. The contribution of this book to these developments...
Furkejuvvon:
Váldodahkki: | Wolf, Michaela (auth) |
---|---|
Materiálatiipa: | Elektrovnnalaš Girjji oassi |
Almmustuhtton: |
2012
|
Fáttát: | |
Liŋkkat: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Fáddágilkorat: |
Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
|
Geahča maid
-
Die vielsprachige Seele Kakaniens Übersetzen und Dolmetschen in der Habsburgermonarchie 1848 bis 1918
Dahkki: Wolf, Michaela
Almmustuhtton: (2012) -
The Habsburg Monarchy's Many-Languaged Soul Translating and interpreting, 1848-1918
Dahkki: Wolf, Michaela
Almmustuhtton: (2015) -
The Habsburg Monarchy's Many-Languaged Soul Translating and interpreting, 1848-1918
Dahkki: Wolf, Michaela
Almmustuhtton: (2015) -
Kakanien als Gesellschaftskonstruktion Robert Musils Sozioanalyse des 20. Jahrhunderts
Dahkki: Wolf, Norbert Christian
Almmustuhtton: (2011) -
Kakanien als Gesellschaftskonstruktion Robert Musils Sozioanalyse des 20. Jahrhunderts
Dahkki: Wolf, Norbert Christian
Almmustuhtton: (2011)