Jane Austen Speaks Norwegian The Challenges of Literary Translation
Can Jane Austen only be fully understood in English? In Jane Austen Speaks Norwegian, Sørbø compares novels and their translations, while also discussing the strategies chosen by translators of literature. Readership: Students and researchers of English literature and translation, Jane Austen societ...
Zapisane w:
1. autor: | Nedregotten Sørbø, Marie (auth) |
---|---|
Format: | Elektroniczne Rozdział |
Język: | angielski |
Wydane: |
Brill
2018
|
Seria: | Costerus New Series
219 |
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
-
Jane Austen Speaks Norwegian The Challenges of Literary Translation
od: Nedregotten Sørbø, Marie
Wydane: (2018) -
Jane Austen, Virginia Woolf and Worldly Realism
od: Morris, Pam
Wydane: (2017) -
Jane Austen, Virginia Woolf and Worldly Realism
od: Morris, Pam
Wydane: (2017) -
The Supplement of Reading Figures of Understanding in Romantic Theory and Practice
od: Rajan, Tilottama
Wydane: (2018) -
Women and Crime in Post-Transitional South African Crime Fiction A Study of Female Victims, Perpetrators and Detectives
od: Binder, Sabine
Wydane: (2020)