Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar Receptie van Nederlandstalige literatuur in Tsjechische vertaling tussen 1848 en 1948
Migration of literature across regional and national borders is a thriving research topic. This issue of LLS is the first general overview of the reception of Dutch-language literature in Czech translation in the period 1848-1948: of the novels of Conscience, in which similarities were found between...
-д хадгалсан:
Үндсэн зохиолч: | Engelbrecht, Wilken (auth) |
---|---|
Формат: | Цахим Номын бүлэг |
Хэвлэсэн: |
Gent
Academia Press
2021
|
Цуврал: | Lage Landen Studies
14 |
Нөхцлүүд: | |
Онлайн хандалт: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Шошгууд: |
Шошго нэмэх
Шошго байхгүй, Энэхүү баримтыг шошголох эхний хүн болох!
|
Ижил төстэй зүйлс
-
Van Siska van Rosemael tot Max Havelaar Receptie van Nederlandstalige literatuur in Tsjechische vertaling tussen 1848 en 1948
-н: Engelbrecht, Wilken
Хэвлэсэн: (2021) -
Grensverleggende beelden Literaire transfer uit de Lage Landen naar Zuid-Europa
Хэвлэсэн: (2020) -
Grensverleggende beelden Literaire transfer uit de Lage Landen naar Zuid-Europa
Хэвлэсэн: (2020) -
Van natuurlandschap tot risicomaatschappij De geografie van de relatie tussen mens en milieu
-н: Dietz, Ton
Хэвлэсэн: (2008) -
Tussen twee stoelen, tussen twee vuren Nederlandse literatuur op weg naar de buitenlandse lezer
-н: Missinne , Lut
Хэвлэсэн: (2018)