Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities
Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities - whether translation or interpreting - are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking...
Zapisane w:
Kolejni autorzy: | Castillo Bernal, María Pilar (Redaktor), Estévez Grossi, Marta (Redaktor) |
---|---|
Format: | Elektroniczne Rozdział |
Wydane: |
Berlin
Frank & Timme
2022
|
Hasła przedmiotowe: | |
Dostęp online: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Etykiety: |
Dodaj etykietę
Nie ma etykietki, Dołącz pierwszą etykiete!
|
Podobne zapisy
-
Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities
Wydane: (2022) -
De-mystifying Translation Introducing Translation to Non-translators
od: Bowker, Lynne
Wydane: (2023) -
De-mystifying Translation Introducing Translation to Non-translators
od: Bowker, Lynne
Wydane: (2023) -
Audiovisual Translation - Research and Use 2nd Expanded Edition
Wydane: (2019) -
Audiovisual Translation - Research and Use 2nd Expanded Edition
Wydane: (2019)