Herscheppen Ideologie en commercie in vroegmoderne Nederlandse vertalingen van novellistisch proza
Imitating models was the main early modern poetical principle. This study discusses Dutch novelistic prose translated from three European bestsellers: François de Bellesforest's Histoires Tragiques (translation 1612), John Barclay's Argenis (translations 1640-1681), and Antoine Torche'...
Guardat en:
Autor principal: | |
---|---|
Format: | Electrònic Capítol de llibre |
Publicat: |
Amsterdam
Amsterdam University Press
2022
|
Col·lecció: | Lectures on Early Modernity
|
Matèries: | |
Accés en línia: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Etiquetes: |
Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!
|
Internet
OAPEN Library: download the publicationOAPEN Library: description of the publication
3rd Floor Main Library
Signatura: |
A1234.567 |
---|---|
Còpia 1 | Disponible |