Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart

Was verraten literarische Übersetzungen über die komplexen kulturellen und historischen Verflechtungen von Belgien und Deutschland? Zur Beantwortung dieser Frage bezieht Anja van de Pol-Tegge erstmals beide belgischen Ausgangssprachen - Französisch und Niederländisch - in ein innovatives Forschungsf...

Deskribapen osoa

Gorde:
Xehetasun bibliografikoak
Egile nagusia: Pol-Tegge, Anja van de (auth)
Formatua: Baliabide elektronikoa Liburu kapitulua
Argitaratua: Bielefeld transcript Verlag 2023
Saila:Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft 25
Gaiak:
Sarrera elektronikoa:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Etiketak: Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!