Belgische Literaturen in deutscher Übersetzung Kulturelle und historische Verflechtungen von 1945 bis zur Gegenwart

Was verraten literarische Übersetzungen über die komplexen kulturellen und historischen Verflechtungen von Belgien und Deutschland? Zur Beantwortung dieser Frage bezieht Anja van de Pol-Tegge erstmals beide belgischen Ausgangssprachen - Französisch und Niederländisch - in ein innovatives Forschungsf...

Descripció completa

Guardat en:
Dades bibliogràfiques
Autor principal: Pol-Tegge, Anja van de (auth)
Format: Electrònic Capítol de llibre
Publicat: Bielefeld transcript Verlag 2023
Col·lecció:Interkulturalität. Studien zu Sprache, Literatur und Gesellschaft 25
Matèries:
Accés en línia:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Etiquetes: Afegir etiqueta
Sense etiquetes, Sigues el primer a etiquetar aquest registre!