Novel Translations The European Novel and the German Book, 1680-1730
Many early novels were cosmopolitan books, read from London to Leipzig and beyond, available in nearly simultaneous translations into French, English, German, and other European languages. In Novel Translations, Bethany Wiggin charts just one of the paths by which newness-in its avatars as fashion,...
Gorde:
Egile nagusia: | |
---|---|
Formatua: | Baliabide elektronikoa Liburu kapitulua |
Hizkuntza: | ingelesa |
Argitaratua: |
Ithaca
Cornell University Press
2011
|
Saila: | Signale: Modern German Letters, Cultures, and Thought
|
Gaiak: | |
Sarrera elektronikoa: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Etiketak: |
Etiketa erantsi
Etiketarik gabe, Izan zaitez lehena erregistro honi etiketa jartzen!
|
Search Result 1
DOAB: description of the publication
Novel Translations The European Novel and the German Book, 1680-1730
Argitaratua 2011
DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Baliabide elektronikoa
Liburu kapitulua
Search Result 2
DOAB: description of the publication
Novel Translations The European Novel and the German Book, 1680-1730
Argitaratua 2011
DOAB: download the publication
DOAB: description of the publication
Baliabide elektronikoa
Liburu kapitulua