Giovanni Boccaccio: Die verliebte Fiammetta Übersetzung von Johann Engelbert Noyse.Paralleldruck mit der Giolito-Ausgabe Venedig

Around 1600, two independent translations were made of Boccaccio's Elegia di madonna Fiammetta (ca. 1343/44) in the Upper German speech area. This historical critical edition presents the older of the two translations by Johann Engelbert Noyse. Its bilingual format allows the translation (Venic...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Autres auteurs: Rubini Messerli, Luisa (Éditeur intellectuel)
Format: Électronique Chapitre de livre
Langue:italien
Publié: Berlin/Boston De Gruyter 2023
Collection:Frühe Neuzeit 249
Sujets:
Accès en ligne:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
Description
Résumé:Around 1600, two independent translations were made of Boccaccio's Elegia di madonna Fiammetta (ca. 1343/44) in the Upper German speech area. This historical critical edition presents the older of the two translations by Johann Engelbert Noyse. Its bilingual format allows the translation (Venice 1565) to be compared with the original Italian text. This edition is targeted at both a specialist audience and interested readers.
Description matérielle:1 electronic resource (627 p.)
ISBN:9783110788747
9783110786057
Accès:Open Access