Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico Da Giorgio Vasari a un corpus plurilingue dei beni culturali

This collection of studies focuses on the translation of the language of art and cultural heritage in a wide variety of text types from the Renaissance to the present, following different theoretical and methodological approaches ranging from corpus linguistics to lexicography, terminology, and tran...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Zotti, Valeria (Editor), TURCI, MONICA (Editor)
Formato: Electrónico Capítulo de libro
Lenguaje:italiano
Publicado: Florence Firenze University Press 2023
Colección:Lessico multilingue dei Beni Culturali 1
Materias:
Acceso en línea:OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!

Internet

OAPEN Library: download the publication
OAPEN Library: description of the publication

3rd Floor Main Library

Detalle de Existencias desde 3rd Floor Main Library
Número de Clasificación: A1234.567
Copia 1 Disponible