Nuove strategie per la traduzione del lessico artistico Da Giorgio Vasari a un corpus plurilingue dei beni culturali
This collection of studies focuses on the translation of the language of art and cultural heritage in a wide variety of text types from the Renaissance to the present, following different theoretical and methodological approaches ranging from corpus linguistics to lexicography, terminology, and tran...
Enregistré dans:
Autres auteurs: | , |
---|---|
Format: | Électronique Chapitre de livre |
Langue: | italien |
Publié: |
Florence
Firenze University Press
2023
|
Collection: | Lessico multilingue dei Beni Culturali
1 |
Sujets: | |
Accès en ligne: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Internet
OAPEN Library: download the publicationOAPEN Library: description of the publication
3rd Floor Main Library
Cote: |
A1234.567 |
---|---|
Exemplaire 1 | Disponible |