Aseveljien tulkit Jatkosodan monikielinen arki
This volume looks at the Finnish-German military alliance (1941-1944) as a translation zone - a multilingual network of military, administrative and civilian encounters that was held together by linguistically versed soldiers and civilians acting as interpreters and translators. It focuses on interp...
Sparad:
Huvudskapare: | Kujamäki, Pekka (auth) |
---|---|
Materialtyp: | Elektronisk Bokavsnitt |
Språk: | finska |
Publicerad: |
Helsinki
Finnish Literature Society / SKS
2023
|
Serie: | Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Toimituksia
25 |
Ämnen: | |
Länkar: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Taggar: |
Lägg till en tagg
Inga taggar, Lägg till första taggen!
|
Liknande verk
-
Aseveljien tulkit Jatkosodan monikielinen arki
av: Kujamäki, Pekka
Publicerad: (2023) -
320 rue St Jacques The Diary of Madeleine Blaess
Publicerad: (2018) -
320 rue St Jacques The Diary of Madeleine Blaess
Publicerad: (2018) -
Interpreters and War Crimes
av: Takeda, Kayoko
Publicerad: (2021) -
Interpreters and War Crimes
av: Takeda, Kayoko
Publicerad: (2021)