Wildes Übersetzen Zu Theorie und Geschichte eines literarischen Verfahrens bei Johann Fischart und Arno Schmidt
This book develops a theory of wild translation. It describes literary strategies that not only serve to translate content but also produce new poetic texts out of foreign linguistic material. Analyses of Johann Fischart's Geschichtklitterung (1575) and Arno Schmidt's Zettel's Traum (...
Đã lưu trong:
Tác giả chính: | |
---|---|
Định dạng: | Điện tử Chương của sách |
Được phát hành: |
Berlin/Boston
De Gruyter
2023
|
Loạt: | Theorie der Prosa
|
Những chủ đề: | |
Truy cập trực tuyến: | OAPEN Library: download the publication OAPEN Library: description of the publication |
Các nhãn: |
Thêm thẻ
Không có thẻ, Là người đầu tiên thẻ bản ghi này!
|
Tóm tắt: | This book develops a theory of wild translation. It describes literary strategies that not only serve to translate content but also produce new poetic texts out of foreign linguistic material. Analyses of Johann Fischart's Geschichtklitterung (1575) and Arno Schmidt's Zettel's Traum (1970) examine the function and aesthetic implications of this technique and how it is poetologically negotiated in the texts themselves. |
---|---|
Mô tả vật lý: | 1 electronic resource (494 p.) |
số ISBN: | 9783111001692 9783110998597 9783111001777 |
Truy cập: | Open Access |