Athaliah: A Tragedy Intended for Reading Only, Translated Into English Blank Verse, From Racine (A. Gombert's Edition, 1825)
সংরক্ষণ করুন:
প্রধান লেখক: | Donkersley, J.; Racine, Jean, 1639-1699 |
---|---|
বিন্যাস: | গ্রন্থ |
ভাষা: | অজানা বা ভুল ভাষা |
প্রকাশিত: |
6/29/07
|
বিষয়গুলি: | |
অনলাইন ব্যবহার করুন: | https://www.gutenberg.org/ebooks/21967 |
ট্যাগগুলো: |
ট্যাগ যুক্ত করুন
কোনো ট্যাগ নেই, প্রথমজন হিসাবে ট্যাগ করুন!
|
অনুরূপ উপাদানগুলি
অনুরূপ উপাদানগুলি
-
Mary Stuart: A Tragedy
অনুযায়ী: Schiller, Friedrich, 1759-1805; Mellish, Joseph Charles, 1768-1823 [Translator] -
The Iliad of Homer Translated into English Blank Verse by William Cowper
অনুযায়ী: Dwight, M. A. (Mary Ann), 1806-1858 [Annotator]; Homer, 751? BCE-651? BCE; Southey, Robert, 1774-1843 [Editor]; Cowper, William, 1731-1800 [Translator] -
Odd Bits of History: Being Short Chapters Intended to Fill Some Blanks
অনুযায়ী: Wolff, Henry W. (Henry William), 1840-1931 -
Scepticism and Anti-Scepticism in Medieval Jewish Philosophy and Thought
অনুযায়ী: Haliva, Racheli
প্রকাশিত: (2018) -
The Tragedy of Fotheringay Founded on the journal of D. Bourgoing, physician to Mary Queen of Scots, and on unpublished ms. documents
অনুযায়ী: Maxwell-Scott, Mary Monica, 1852-1920; Bourgoing, Dominique [Contributor]