Peran besar konteks dalam penerjemahan
Penerjemahan adalah sebuah kegiatan mentransfer makna teks bahasa sumber (BSU) ke bahasa sasaran (BSA) melalui interpretasi makna teks BSU dan reproduksi makna yang sepadan dalam BSA. Untuk itu, penerjemah wajib memahami teks berdasarkan konteks, baik konteks linguistik maupun konteks situasi. Artin...
Saved in:
Main Author: | Rosyidah, Rosyidah (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang,
2022-05-28.
|
Subjects: | |
Online Access: | Link Metadata |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Problem of translating the linguistic landscape in Indonesian context (problematika penerjemahan lanskap linguistik konteks Indonesia)
by: Bukhori, Herri Akhmad
Published: (2022) -
Dialek dalam karya sastra dan penerjemahannya
by: Rosyidah, Rosyidah
Published: (2021) -
Aspek Semantik dan Pragmatik dalam Penerjemahan
by: Bena Yusuf Pelawi
Published: (2009) -
Potensi Kewirausahaan Pembelajaran Penerjemahan dan Model Pembelajaran Penerjemahan Berbasisi Kewirausahaan
by: Akhmad Saifudin
Published: (2018) -
Aplikasi Metode Penerjemahan dalam Pembelajaran Kitab Kuning
by: Ainur Rohmah, et al.
Published: (2018)