A SEMIOTICS STUDY ON METAPHOR USED IN ENGLISH TRANSLATIONOF HADITH BUKHARI
The objectives of this study are (1) to describe the variation symbols of metaphor (2) to identify the meaning of the metaphor symbol in English Translation of Hadith Bukhari. In this study, the writer uses qualitative research as the type of study. To collect the data, the writer uses documentation...
Saved in:
Main Author: | Abdul Azis, Muhammad (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2011.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
The Representative Utterances Used In The TranslationOf Forty Prophetic Traditions Of An-Nawawi
by: Handayani, Munawaroh Tri, et al.
Published: (2015) -
An Analysis Of Deletion Strategy In TranslationOf The Novel The Rainbow Troops
by: Wicaksono, Hermianto Purbo
Published: (2012) -
Metaphors in Juan Luna's Works: A Semiotic-Hermeneutic Analysis
by: Joseph Reylan
Published: (2023) -
An Analysis Of Compound Words Found In English Translation Of Sahih Al-Bukhari
by: Samaae, Arbideen, et al.
Published: (2015) -
Threatening Utterances In The English Translation Of Bukhari Prophetic Tradition: A Pragmatic Perspective
by: Sari, Annisa Puspita, et al.
Published: (2014)