A SEMIOTICS STUDY ON METAPHOR USED IN ENGLISH TRANSLATIONOF HADITH BUKHARI
The objectives of this study are (1) to describe the variation symbols of metaphor (2) to identify the meaning of the metaphor symbol in English Translation of Hadith Bukhari. In this study, the writer uses qualitative research as the type of study. To collect the data, the writer uses documentation...
में बचाया:
मुख्य लेखक: | Abdul Azis, Muhammad (लेखक) |
---|---|
स्वरूप: | पुस्तक |
प्रकाशित: |
2011.
|
विषय: | |
ऑनलाइन पहुंच: | Connect to this object online |
टैग: |
टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
|
समान संसाधन
-
The Representative Utterances Used In The TranslationOf Forty Prophetic Traditions Of An-Nawawi
द्वारा: Handayani, Munawaroh Tri, और अन्य
प्रकाशित: (2015) -
An Analysis Of Deletion Strategy In TranslationOf The Novel The Rainbow Troops
द्वारा: Wicaksono, Hermianto Purbo
प्रकाशित: (2012) -
Metaphors in Juan Luna's Works: A Semiotic-Hermeneutic Analysis
द्वारा: Joseph Reylan
प्रकाशित: (2023) -
An Analysis Of Compound Words Found In English Translation Of Sahih Al-Bukhari
द्वारा: Samaae, Arbideen, और अन्य
प्रकाशित: (2015) -
Threatening Utterances In The English Translation Of Bukhari Prophetic Tradition: A Pragmatic Perspective
द्वारा: Sari, Annisa Puspita, और अन्य
प्रकाशित: (2014)