Subtitling Strategy And Accuracy Of Elements Within Direct Speech In Ice Age: Dawn Of Dinosaurs Movie
These purposes of this research are to describe the strategies of subtitling in ice age: Dawn of the Dinosaurs movie and to describe the accuracy of those elements within direct speech subtitling. The data are written expression consisting of expansion strategies and deletion strategies used in the...
Enregistré dans:
Auteur principal: | FARISI , ERSYAD AL (Auteur) |
---|---|
Format: | Livre |
Publié: |
2012.
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | Connect to this object online |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Inaccuracy in Indonesian Subtitles of The King's Speech Movie (2010)
par: Dessy Burliani, et autres
Publié: (2016) -
A SUBTITLING ANALYSIS OF TRANSACTIONAL SPEECH IN THE EAGLE EYE MOVIE
par: WULANDARI , SEKAR PUTRI
Publié: (2011) -
The Dinosaur Quarry. Dinosaur National Monument, Colorado-Utah
par: Good, John M. (John Maxwell), 1924-; Stucker, Gilbert F.; White, Theodore Elmer, 1905-1977 -
A Translation Shift Analysis Of Noun PhraseIn Subtitling Of Ice Age 4 Movie
par: Sunarto, Edy, et autres
Publié: (2015) -
SUBTITLING STRATEGIES IN REAL STEEL MOVIE
par: Naomi Ventria Nauly Simanjuntak, et autres
Publié: (2016)