Kajian Perubahan Makna Dalam NaskahDrama Monument Karya Indra Trenggono
Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan bentuk perubahan makna yang ada dalam naskah drama Monument karya Indra Trenggono dan mendeskripsikan penggunaan eufemisme dalam naskah drama Monument karya Indra Trenggono. Masalah yang akan digali dalam penelitian ini adalah: (1) Apakah faktor-faktor pe...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2012.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Summary: | Tujuan penelitian ini adalah mendeskripsikan bentuk perubahan makna yang ada dalam naskah drama Monument karya Indra Trenggono dan mendeskripsikan penggunaan eufemisme dalam naskah drama Monument karya Indra Trenggono. Masalah yang akan digali dalam penelitian ini adalah: (1) Apakah faktor-faktor perubahan makna yang ada dalam naskah drama Monument karya Indra Trenggono?, dan (2) Bagaimanakah penggunaan eufemisme dalam naskah drama Monument karya Indra Trenggono? Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian kualitatif. Penelitian ini mengamati data kalimat-kalimat yang mengandung eufemisme pada naskah drama Monument karya Indra Trenggono. Sumber data yang dipakai yaitu naskah drama Monument karya Indra Trenggono dengan tebal 28 halaman. Teknik pengumpulan data dilakukan dengan teknik kepustakaan, teknik simak, dan catat. Teknik pengumpulan data dengan cara membaca berulang-ulang kemudian menggolongkan dalam beberapa bagian yang sesuai dengan yang dicari. Penelitian ini menemukan bahwa Dalam naskah drama Monument karya Indra Trenggono, maka ditemukan jumlah keseluruhan data adalah 25 data yang terdiri dari 19 data perubahan makna dan 6 data eufemisme. Pada bentuk perubahan makna tidak didapati data untuk faktor kejiwaan sehingga dari ke 6 faktor hanya di dapati 5 faktor saja yaitu perubahan makna kebahasaan, perubahan makna kesejarahan, perubahan makna kesosialan, perubahan makna bahasa asing dan perubahan makna kata baru. Berdasarkan tabel persentase didapati menurut kebahasaan tersebut di atas didapati jumlah data adalah 5 data dengan persentase penggunaan adalah 20%, menurut kesejarahan tersebut di atas didapati jumlahnya hanya 1 data dengan persentase penggunaan adalah 4%, menurut kesosialan tersebut di atas didapati jumlah data adalah 3 data dengan persentase penggunaan adalah 12%, perubahan makna bahasa asing tersebut di atas didapati jumlah data adalah 5 data dengan persentase penggunaan adalah 20%, menurut perubahan makna kata baru tersebut di atas didapati jumlah data adalah 5 data dengan persentase penggunaan adalah 20%, dan yang terakhir penggunaan eufemisme terlihat paling dominan digunakan dalam naskah Monument dengan jumlah data sebanyak 6 data data yang dibagi untuk eufimisme kata tabu dengan jumlah data 3 data dengan presentase penggunaan adalah 12%, untuk kata tidak baku dengan jumlah data adalah 3 data dengan presentase penggunaan adalah 12%. |
---|---|
Item Description: | https://eprints.ums.ac.id/20961/1/03._Halaman_Depan.pdf https://eprints.ums.ac.id/20961/2/04._BAB_I.pdf https://eprints.ums.ac.id/20961/4/05._BAB_II.pdf https://eprints.ums.ac.id/20961/6/06._BAB_III.pdf https://eprints.ums.ac.id/20961/7/07._BAB_IV.pdf https://eprints.ums.ac.id/20961/9/08._BAB_V.pdf https://eprints.ums.ac.id/20961/11/09._Daftar_Pustaka.pdf https://eprints.ums.ac.id/20961/13/10._Lampiran.pdf https://eprints.ums.ac.id/20961/14/02._Naskah_Publikasi.pdf |