A Translation Shift Of Verbs And Verb Phrases In Subtitling The Adventure Of Tintin (2011) Movie
This research is descriptive qualitative research. The objectives of the research are to classify translation analysis shift of verbs and verb phrases and the equivalence of translation found in The Adventure of Tintin 2011 movie. The data in this research is English and Indonesian movie subtitle. T...
Сохранить в:
Главные авторы: | Wijanarko, Septian Bagas (Автор), , Dra. Dwi Haryati, M. Hum (Автор), , Siti Fatimah, S.Pd, M.Hum (Автор) |
---|---|
Формат: | |
Опубликовано: |
2013.
|
Предметы: | |
Online-ссылка: | Connect to this object online |
Метки: |
Добавить метку
Нет меток, Требуется 1-ая метка записи!
|
Схожие документы
-
Translation Shift Analysis Of Verb And Verb Phrase In Subtitling Of The Hunger Games Movie
по: Mina, Muh. Ikmal, и др.
Опубликовано: (2013) -
A Translation Shift Analysis Of Verb Phrase In Subtitling Of The Expendables 2 Movie
по: Permadi, Taufik Budi, и др.
Опубликовано: (2013) -
A Translation Shift Analysis On Verb And Verb Phrase OfThe Avengers Movie And Its Subtitling
по: Setyaningsih, Setyaningsih, и др.
Опубликовано: (2013) -
A Translation Shift Analysis Of Verbs And Verb PhrasesIn Life Of Pi Into Krhidupan Pi Subtitling
по: Janatiyah, Janatiyah, и др.
Опубликовано: (2013) -
A Subtitling Analysis Of Verbs And Verb Phrases In Divergent Movie By Erick Jiwono
по: Rosdiana, Dina, и др.
Опубликовано: (2015)