A Translation Shift Of Verbs And Verb Phrases In Subtitling The Adventure Of Tintin (2011) Movie
This research is descriptive qualitative research. The objectives of the research are to classify translation analysis shift of verbs and verb phrases and the equivalence of translation found in The Adventure of Tintin 2011 movie. The data in this research is English and Indonesian movie subtitle. T...
Saved in:
Main Authors: | Wijanarko, Septian Bagas (Author), , Dra. Dwi Haryati, M. Hum (Author), , Siti Fatimah, S.Pd, M.Hum (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2013.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translation Shift Analysis Of Verb And Verb Phrase In Subtitling Of The Hunger Games Movie
by: Mina, Muh. Ikmal, et al.
Published: (2013) -
A Translation Shift Analysis Of Verb Phrase In Subtitling Of The Expendables 2 Movie
by: Permadi, Taufik Budi, et al.
Published: (2013) -
A Translation Shift Analysis On Verb And Verb Phrase OfThe Avengers Movie And Its Subtitling
by: Setyaningsih, Setyaningsih, et al.
Published: (2013) -
A Translation Shift Analysis Of Verbs And Verb PhrasesIn Life Of Pi Into Krhidupan Pi Subtitling
by: Janatiyah, Janatiyah, et al.
Published: (2013) -
A Subtitling Analysis Of Verbs And Verb Phrases In Divergent Movie By Erick Jiwono
by: Rosdiana, Dina, et al.
Published: (2015)