A Translation Shift Of Verbs And Verb Phrases In Subtitling The Adventure Of Tintin (2011) Movie
This research is descriptive qualitative research. The objectives of the research are to classify translation analysis shift of verbs and verb phrases and the equivalence of translation found in The Adventure of Tintin 2011 movie. The data in this research is English and Indonesian movie subtitle. T...
Bewaard in:
Hoofdauteurs: | Wijanarko, Septian Bagas (Auteur), , Dra. Dwi Haryati, M. Hum (Auteur), , Siti Fatimah, S.Pd, M.Hum (Auteur) |
---|---|
Formaat: | Boek |
Gepubliceerd in: |
2013.
|
Onderwerpen: | |
Online toegang: | Connect to this object online |
Tags: |
Voeg label toe
Geen labels, Wees de eerste die dit record labelt!
|
Gelijkaardige items
-
Translation Shift Analysis Of Verb And Verb Phrase In Subtitling Of The Hunger Games Movie
door: Mina, Muh. Ikmal, et al.
Gepubliceerd in: (2013) -
A Translation Shift Analysis Of Verb Phrase In Subtitling Of The Expendables 2 Movie
door: Permadi, Taufik Budi, et al.
Gepubliceerd in: (2013) -
A Translation Shift Analysis On Verb And Verb Phrase OfThe Avengers Movie And Its Subtitling
door: Setyaningsih, Setyaningsih, et al.
Gepubliceerd in: (2013) -
A Translation Shift Analysis Of Verbs And Verb PhrasesIn Life Of Pi Into Krhidupan Pi Subtitling
door: Janatiyah, Janatiyah, et al.
Gepubliceerd in: (2013) -
A Subtitling Analysis Of Verbs And Verb Phrases In Divergent Movie By Erick Jiwono
door: Rosdiana, Dina, et al.
Gepubliceerd in: (2015)