A Translation Analysis Of Noun Phrase In Unearthly Novel By Cynthia Hand And Its Translation
The objectives of this study are (1) to identify the types of category shift found in Unearthly's novel by cynthia Hand and (2) to describe whether the translation of the novel is equivalent or not. The type of this research is descriptive qualitative research. While the object of the study is...
में बचाया:
मुख्य लेखकों: | Cipto, Desi Titin Rumawati (लेखक), , Dra. Dwi Haryanti, M. Hum (लेखक), , Siti Fatimah, S.Pd, M.Hum (लेखक) |
---|---|
स्वरूप: | पुस्तक |
प्रकाशित: |
2013.
|
विषय: | |
ऑनलाइन पहुंच: | Connect to this object online |
टैग: |
टैग जोड़ें
कोई टैग नहीं, इस रिकॉर्ड को टैग करने वाले पहले व्यक्ति बनें!
|
समान संसाधन
-
Translation Shift Of Noun Phrase In The Safe Movie And Its Subtitling
द्वारा: Utami, Melisa Setya, और अन्य
प्रकाशित: (2013) -
Translation Shift Of Noun Phrase In The Dark Knight Rises Movie And Its Subtitling
द्वारा: Ratnawati, Ririn, और अन्य
प्रकाशित: (2013) -
Translation Shift On Noun And Noun Phrase In Frozen Movie And Subtitling
द्वारा: Baity, Sa'idah, और अन्य
प्रकाशित: (2014) -
A Translation Analysis Of Noun Phrase In Allegiant Novel Into Allegiant By Nur Aini
द्वारा: NUR HAKIM, CYNTHIA SUSILIA, और अन्य
प्रकाशित: (2015) -
A Translation Analysis Of Noun Phrase In The Appeal Novel Into Naik Banding By Bhimasena
द्वारा: Monalisa, Lusiani, और अन्य
प्रकाशित: (2015)