Strategies Used By Subtitler In Dark Shadows Movie (2012)
This research studies about strategies used by subtitler in Dark Shadows movie. The objectives of the study are to explain the types of subtitle strategy use in its subtitle. This research applies descriptive qualitative research. By applying this method, the researcher uses the subtitle of Dark Sha...
Saved in:
Main Authors: | Cahyaningtyas, Ika (Author), , Drs. Dwi Haryanti, M.Hum (Author), , Drs. Sigit Haryanto, M.Hum (Author) |
---|---|
Format: | Book |
Published: |
2013.
|
Subjects: | |
Online Access: | Connect to this object online |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Translational Strategies Used In The Host Movie Manuscript And Its Subtitle
by: Handika, Reni Nur, et al.
Published: (2014) -
A Translation Shift Analysis Of Noun PhraseIn Subtitling Of Ice Age 4 Movie
by: Sunarto, Edy, et al.
Published: (2015) -
Subtitling Analysis Of Directive Utterances In The Hobbit: Desolation Of Smaug Movie
by: Dias Damayanti, Yuli, et al.
Published: (2015) -
Translation Shift Of Noun Phrase In The Dark Knight Rises Movie And Its Subtitling
by: Ratnawati, Ririn, et al.
Published: (2013) -
A Subtitling Analysis Of Noun Phrase In The Journey 2 (2012) Movie
by: Jannah, Miftahul, et al.
Published: (2013)