Translation Shift On Noun And Noun Phrase In Frozen Movie And Subtitling
This research aims to identify the translation shift of noun and noun phrase and to describe the equivalent translation found in Frozen movie. The data in this research are English and Indonesian Frozen movie subtitling. The data source is in Frozen movie subtitle containing noun and noun phrase. Th...
Salvato in:
Autori principali: | Baity, Sa'idah (Autore), , Dr. Dwi Haryanti, M.Hum (Autore), , Dra. Malikatul Laila, M. Hum (Autore) |
---|---|
Natura: | Libro |
Pubblicazione: |
2014.
|
Soggetti: | |
Accesso online: | Connect to this object online |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne!!
|
Documenti analoghi
Documenti analoghi
-
Translation Shift Of Noun Phrase In The Safe Movie And Its Subtitling
di: Utami, Melisa Setya, et al.
Pubblicazione: (2013) -
Translation Shift Of Noun Phrase In The Dark Knight Rises Movie And Its Subtitling
di: Ratnawati, Ririn, et al.
Pubblicazione: (2013) -
A Translation Shift Analysis Of Noun PhraseIn Subtitling Of Ice Age 4 Movie
di: Sunarto, Edy, et al.
Pubblicazione: (2015) -
Subtitling Analysis Of Noun Phrases In Madagascar 3 Movie
di: Widyaningsih, Mutiyah Nuraini, et al.
Pubblicazione: (2013) -
A Subtitling analysis of Noun Phrase found in "Thor 2: The Dark World" Movie by Josephermlase
di: Welasih, Pethit, et al.
Pubblicazione: (2015)